Toon posts:

srt bestand maken

Pagina: 1
Acties:
  • 250 views sinds 30-01-2008
  • Reageer

Verwijderd

Topicstarter
Misschien niet de juiste groep, maar ik zoek een programma die mij helpt een srt bestand te maken om een niet verkrijgbare ondertitel zelf te maken.
mag ook een sub (of iets dergelijks) bestand worden.

  • pasta
  • Registratie: September 2002
  • Laatst online: 04-04 23:18

pasta

Ondertitel

Ik denk dat je dan toch echt zelf zult moeten vertalen/typen. Voor zover ik weet is Speech to text nog niet geavanceerd genoeg om een film te kunnen ondertitelen. :)

Signature


  • w0w
  • Registratie: Mei 2003
  • Laatst online: 10:15

w0w

Wat moet het programma doen? Vertalen? -> www.babylon.com

  • haggard
  • Registratie: Juli 2003
  • Niet online
Misschien Subtitle Workshop?!

http://urusoft.cjb.net

"Subtitle Workshop is the most complete, efficient and convenient freeware subtitle editing tool. It supports all the subtitle formats you need and has all the features you would want from a subtitle editing program. Subtitle Workshop makes subtitle creating/editing/converting tasks almost a pleasure, the amicable and intuitive interface mixes easy to access menus & must have features with advanced functions and a remarkable speed and stability, drastically reducing subtitle editing time. It includes spell check function and an advanced video preview feature which will ease the task even more. The best choice for the beginner, expert or the fansubber. Have a try, and you'll forget the rest!"

[ Voor 87% gewijzigd door haggard op 20-04-2004 16:40 ]

I'm not paid by performance, So I perform by payment!!! If you pay peanuts... you'll get monkeys!


Verwijderd

Subtitle workshop is inderdaad het makkelijkst :)

Verwijderd

Topicstarter
w0w schreef op 20 april 2004 @ 16:14:
Wat moet het programma doen? Vertalen? -> www.babylon.com
Nee het moet mij helpen een geldige subtitelfile te maken.
Ik ga dus zelf typen !
Er moet een programma zijn die mij daarbij kan helpen.
Als je via b.v. notepad een sub of srt file bekijkt, die ziet dat het volgens vaste regel geschreven is met tijden erbij die tot op de honderste van een seconde gaan. Dit kun je als mens toch niet zelf allemaal gaan invullen?

Verwijderd

Topicstarter
Verwijderd schreef op 20 april 2004 @ 16:43:
Subtitle workshop is inderdaad het makkelijkst :)
even kijken of dit is wat ik zoek.

bedankt alvast.

  • haggard
  • Registratie: Juli 2003
  • Niet online
Nou zeg... das ook leuk...

Ik geef je de link en Nonkel krijgt de credits.... :'(

I'm not paid by performance, So I perform by payment!!! If you pay peanuts... you'll get monkeys!


Verwijderd

haggard schreef op 21 april 2004 @ 09:10:
Nou zeg... das ook leuk...

Ik geef je de link en Nonkel krijgt de credits.... :'(
Tsja, het leven is als een penis. Het kan hard zijn :Y)

Verwijderd

haha echt weer een staaltje forum humor :)

  • MisterE
  • Registratie: April 2002
  • Laatst online: 04-07 12:52
ff voor de TS, er bestaan tools waarbij je wel de subs van een DVD kan omzetten (via OCR). Dus als het voor een of andere films is....

Makkelijk nog is gewoon de subtitles kant en klaar te downen ;)

  • LuNaTiC
  • Registratie: Februari 2000
  • Niet online

LuNaTiC

Olijke schavuit

MisterE schreef op 21 april 2004 @ 23:42:
ff voor de TS, er bestaan tools waarbij je wel de subs van een DVD kan omzetten (via OCR). Dus als het voor een of andere films is....

Makkelijk nog is gewoon de subtitles kant en klaar te downen ;)
Juist, subrip is daar heel geschikt voor :)

My own opinion is enough for me, and I claim the right to have it defended against any consensus, any majority, anywhere, any place, any time. And anyone who disagrees with this can pick a number, get in line, and kiss my ass. - Christopher Hitchens

Pagina: 1