Als ik een dvd wil omzetten om er vervolgens een Nederlandse ondertiteling aan toe te voegen ga ik eerst de vob files demuxen, met PgcDemux.
Ik heb dan een m2v videobestand en ac3 audiobestand.
Maar dit type videobestand kan ik niet openen met Subtitle Workshop. Vob files zijn daarentegen wel te openen maar aangezien er meestal 3 of 4 (of soms meer) vob files zijn wordt het syncen een beetje erg lastig. Zeker als je het eerste sync punt en het laatste sync punt wilt gebruiken.
Nu kun je met vobmerge meerdere vob files in 1 vob bestand samenvoegen maar Subtitle Workshop loopt dan niet lekker. Overigens loopt Subtitle Workshop ook niet lekker als je 1 vob file opent. Het vooruitspoelen in een film is een kriem, aangezien het beeld dan blijft hangen.
Wie werkt er nog meer met deze programma's en kan mij vertellen wat de beste manier is om ondertitelingen te syncen? Welke videobron laad je in Subtitle workshop en hoe zorg je ervoor dat je met Subtitle Workshop fatsoenlijk door een film heen kunt scrollen?
Ik heb dan een m2v videobestand en ac3 audiobestand.
Maar dit type videobestand kan ik niet openen met Subtitle Workshop. Vob files zijn daarentegen wel te openen maar aangezien er meestal 3 of 4 (of soms meer) vob files zijn wordt het syncen een beetje erg lastig. Zeker als je het eerste sync punt en het laatste sync punt wilt gebruiken.
Nu kun je met vobmerge meerdere vob files in 1 vob bestand samenvoegen maar Subtitle Workshop loopt dan niet lekker. Overigens loopt Subtitle Workshop ook niet lekker als je 1 vob file opent. Het vooruitspoelen in een film is een kriem, aangezien het beeld dan blijft hangen.
Wie werkt er nog meer met deze programma's en kan mij vertellen wat de beste manier is om ondertitelingen te syncen? Welke videobron laad je in Subtitle workshop en hoe zorg je ervoor dat je met Subtitle Workshop fatsoenlijk door een film heen kunt scrollen?