Gathering of Tweakers

Quicksearch
Zomervakantie! :D

In het nieuws: Blu-ray komt nog niet op stoom las ik het volgende:
quote:
De teleurstellende cijfers worden geweten aan het feit dat blu-ray wel veel duurder is dan dvd, maar dat de meeste consumenten het verschil nauwelijks zien.
De "maar" moet een tegenstelling aangeven, maar dat doet hij niet naar mijn idee. dat komt door het woordje "wel" in de eerste gedeelte van de zin. Moet het niet zoiets zijn:
quote:
De teleurstellende cijfers worden niet geweten aan het feit dat blu-ray wel veel duurder is dan dvd, maar dat de meeste consumenten het verschil nauwelijks zien.

Blijf positief -- Tweaker gallery (T.net) - Gebruikersprofiel (GoT) - Timeline crew & ex-crew


Acties: [view][quote]


Door: Polaris Nieuwsposter / T.net PowerMod
Molice Member

Nee hoor. De teleurstellende verkoop wordt wél geweten aan het feit dat Blu-ray veel duurder is dan dvd. Misschien zou het desondanks goed verkopen als de beeldkwaliteit duidelijk veel beter was, maar de meeste consumenten zien nauwelijks verschil. De zin in het artikel is dus correct.
 
Zomervakantie! :D

quote:
Polaris schreef op vrijdag 02 mei 2008 @ 10:24:
Nee hoor. De teleurstellende verkoop wordt wél geweten aan het feit dat Blu-ray veel duurder is dan dvd. Misschien zou het desondanks goed verkopen als de beeldkwaliteit duidelijk veel beter was, maar de meeste consumenten zien nauwelijks verschil. De zin in het artikel is dus correct.
Ah, op die manier. Ja, dan klopt het wel. Bedankt voor de uitleg. :)

Blijf positief -- Tweaker gallery (T.net) - Gebruikersprofiel (GoT) - Timeline crew & ex-crew

Berichten: 3643
Reg. datum: 19 november 2000

Je wilt dus aangeven dat er twee redenen zijn, a) het is te duur en b) zie je nauwelijks verschil. Ik begrijp niet helemaal waarom je dan 'maar' gebruikt i.p.v. 'en'.

Welke tegenstelling wil je nu met 'maar' bewerkstelligen? Zoals het nu staat lijkt het erop dat reden b) een tegenstelling is t.o.v. reden a), terwijl in je uitleg hierboven het lijkt te gaan om twee onafhankelijke redenen waarom het niet goed gaat met blu-ray? Of begrijp ik nog steeds wat je met de zin probeert aan te geven :?

sewer wijzigde dit bericht 02-05-2008 16:42 (3%)

 
De zin is een beetje krom. Wat ik denk dat bedoeld wordt: de consument is eventueel bereid om meer te betalen voor een nieuwe techniek, maar dan alleen als het verschil in kwaliteit merkbaar is, iets wat de consument nu nog niet ervaart.

De 'wel' staat er dus meer vanuit het idee "de klant weet dat van die hogere prijs wel, maar vindt dat nou niet direct een obstakel - het gebrek aan geobserveerd kwaliteitsverschil is een groter probleem". Maar goed, daarmee wordt de zinsopbouw niet beter. ;)

Kryz wijzigde dit bericht 02-05-2008 17:05 (10%)

Are you not informed? Is that because of your attitude? - Visit kryz.org

Iets herschreven, het gaat inderdaad om de perceptie onder consumenten dat een blu-ray-film er niet dermate beter uitziet dan een dvd om de hogere prijs voor blu-ray te betalen en de dvd-collectie te upgraden...
 


© 1998-2008 Tweakers.net BV - Based on React - Hosted by True - Served by Asclepius

© 1998-2008 Tweakers.net BV - Based on React - Hosted by True - Served by Asclepius

[RSS][XML]

Update Tracker

Active Topics
Active Topics
Frontpage Nieuws
Frontpage Nieuws